Сурдопереводчик

Названия профессии

Сурдопереводчик

Специальность:

  • СПО «Организация сурдокоммуникации» (040103);
  •  ВПО «Сурдопедагогика» (050713).

В начало
Сферы профессиональной деятельности

Наука, Образование

В начало
Классификация профессии

Тип профессии по предмету труда: работа сурдопереводчика связана с общением с людьми, что позволяет отнести профессию к типу «Человек – Человек». Дополнительно профессию можно отнести к типу «Человек – Знаковая система», так как специалист работает с языком жестов.

Тип профессии по признаку цели: гностический.

Тип профессии по средствам труда: ручной.

Тип профессии по условиям труда: работа в «комнатных» условиях.

Класс профессии: исполнительский (по характеру труда профессия сурдопереводчика предполагает реализацию однотипных процедур, выполнение стандартных задач, решение которых проходит по заданному образцу, с четким соблюдением установленных правил, нормативов, инструкций).

В начало
Описание профессии

Сурдопереводчик – специалист, занимающийся переводом языка жестов на язык устной речи, и наоборот.

Основная деятельность сурдопереводчика связана с обеспечением потребностей немых и глухонемых людей в общении.

16_03_01.jpg

К основным обязанностям сурдопереводчика относятся:

  • обеспечение лиц с нарушением слуха необходимой информацией посредством сурдоперевода;
  • организация социального общения неслышащих;
  • обучение жестовой речи лиц, нуждающихся в межличностном и социальном общении с глухими (позднооглохшие, родители глухих, педагогические работники, производственный персонал и др.);
  • совершенствование коммуникативных навыков лиц с нарушением слуха;
  • организация и координация социально-реабилитационной работы с лицами, имеющими нарушения слуха;
  • обеспечение сурдопереводом групп или отдельных граждан (образовательные, медицинские, административные учреждения, госслужбы, предприятия, правоохранительные органы, учреждения культуры и др.);
  • оказание социальной помощи и услуг лицам, нуждающимся в поддержке и социальном сопровождении.

В начало
Требования к индивидуальным особенностям специалиста

Сурдопереводчик должен обладать такими личностными качествами, как коммуникабельность, хорошая память и внимание, сосредоточенность, аккуратность, терпение, тактичность, развитая мимика лица, уверенность в себе, ответственность.
16_03_02.jpg

К профессионально важным качествам сурдопереводчика относятся:

  • коммуникативные способности (умение входить в контакт, налаживать взаимоотношения и т. д.);
  • ораторские способности;
  • умение слушать;
  • развитая словесно-логическая и образная память;
  • развитые мнемические способности (долговременная и кратковременная память, вербальная память);
  • знание иностранных языков;
  • развитая мимика, мелкая моторика рук, артикуляция.

В начало
Медицинские противопоказания

К медицинским противопоказаниям, препятствующим работе сурдопереводчиком, относятся:

  • некорректируемое снижение остроты зрения;
  • значительное снижение слуха;
  • расстройства координации движений;
  • психические заболевания;
  • заболевания сердечно-сосудистой системы;
  • хронические инфекционные заболевания.

В начало
Требования к профессиональной подготовке

Сурдопереводчик должен хорошо знать: основы общей анатомии и физиологии человека, патологии нервной системы, психической сферы, органов слуха и речи; возрастную, специальную и социальную психологию; общую и сурдопедагогику; основы медико-социальной экспертизы; специфические средства общения глухих; основы социально-реабилитационной работы; основы управленческой деятельности; организацию работы органов социальной защиты и Всероссийского общества глухих.

16_03_03.jpg

Сурдопереводчик должен уметь:

  • использовать специфические средства общения глухих для реализации прав граждан (инвалидов по слуху) на охрану здоровья, образование, приобщение к культурным ценностям и творчеству, трудоустройство, защиту их гражданских прав, предоставление им различных видов социального обслуживания;
  • обеспечивать доступ инвалидов по слуху к радиоэлектронным средствам массовой информации;
  • обеспечивать доступность социального общения неслышащих в различных сферах жизнедеятельности;
  • совершенствовать полученные знания и практические профессиональные навыки с ориентацией на потребности неслышащих и рынка труда.

В начало
Область применения

Сурдопереводчики могут работать в средствах массовой информации, в образовательных учреждениях всех типов, реабилитационных центрах, медицинских учреждениях, учреждениях культуры и спорта, а также в дипломатических представительствах различных стран в нашей стране и за рубежом (специалисты со знанием иностранных языков).

В начало
Условия труда

Сурдопереводчик проводит весь день в помещении; при работе в общественных организациях, на дипломатической службе сурдопереводчик выезжает в служебные командировки.

16_03_04.jpg

Рабочая поза – преимущественно стоя; руки находятся в постоянном движении.

В работе сурдопереводчик использует ручные средства труда и средства визуализации информации – персональный компьютер (с возможностью выхода в Интернет), планшет, проектор.

Рабочее место должно быть хорошо освещено, быть доступным для регулярного проветривания.

Условия труда на рабочих местах специалистов с ограниченными возможностями здоровья должны соответствовать индивидуальной программе реабилитации инвалида, разрабатываемой бюро медико-социальной экспертизы (при наличии инвалидности). Конструкция всех элементов производственного оборудования и организация рабочего места должны соответствовать антропометрическим, физиологическим и психологическим особенностям и ограниченным возможностям работающих инвалидов.

Специальной одежды не предусмотрено, однако принято придерживаться нескольких правил: одежда должна быть темных тонов, чтобы руки четко выделялись на ее фоне; нежелательны яркий макияж, маникюр и ношение массивных украшений.

В начало
Профессиональные риски

Работа сурдоперерводчиков связана с постоянным общением с большим количеством людей, поэтому существует опасность заражения различными заболеваниями, передающимися воздушно-капельным и контактным путем. Поскольку преимущественной рабочей позой является положение стоя, возможны профессиональные заболевания, связанные с болями в спине и ногах, различные болезни суставов рук и кистей.

В начало
Требуемое профессиональное образование

Получить профессию сурдопереводчика можно в профессиональных образовательных организациях (специальность «Организация сурдокоммуникации») либо в организациях высшего образования (специальность «Сурдопедагогика»).

В начало
Карьерный рост

Перспективы карьерного роста сурдопереводчиков связаны с получением высшего образования по профилю деятельности предприятия, с освоением иностранных языков, повышением квалификации (на предприятии – с целью обновления знаний, умений и усовершенствования в рамках профессии, а также в системе непрерывного профессионального образования для достижения более высокой квалификации).

Профессиональный рост сурдопереводчика может предполагать и управленческий путь развития, когда специалист, постепенно совершенствуясь, может занять высокую административную должность.

В начало
3.151734833905